← Surah 10

10:28

وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ

Word by word

وَيَوْمَ
And (the) Day
Noun
Root: يوم
نَحْشُرُهُمْ
We will gather them
Verb
Root: حشر
جَمِيعًا
all together
Noun
Root: جمع
ثُمَّ
then
Preposition
نَقُولُ
We will say
Verb
Root: قول
لِلَّذِينَ
to those who
Preposition
أَشْرَكُوا۟
associate partners (with Allah)
Verb
Root: شرك
مَكَانَكُمْ
(Remain in) your place
Noun
Root: كون
أَنتُمْ
you
Noun
وَشُرَكَآؤُكُمْ
and your partners
Noun
Root: شرك
فَزَيَّلْنَا
Then We will separate
Verb
Root: زيل
بَيْنَهُمْ
[between] them
Noun
Root: بين
وَقَالَ
and (will) say
Verb
Root: قول
شُرَكَآؤُهُم
their partners
Noun
Root: شرك
مَّا
Not
Preposition
كُنتُمْ
you used (to)
Verb
Root: كون
إِيَّانَا
worship us
Noun
تَعْبُدُونَ
worship us
Verb
Root: عبد

Translation

One day shall We gather them all together. Then shall We say to those who joined gods (with Us): "To your place! ye and those ye joined as 'partners' We shall separate them, and their "Partners" shall say: "It was not us that ye worshipped!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O gün ki, hepsini mahşere toplayacağız, sonra da o şirk koşanlara "Haydi yerlerinize! Siz de, ortak koştuklarınız da!" diyeceğiz. Artık aralarını iyice açmışız. O ortak koştukları şeyler, "Siz bize tapmıyordunuz ki." diyecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onların hepsini bir araya toplayacağımız, sonra da (Allah’a) ortak koşmuş olanlara “Siz ve koştuğunuz ortaklar, yerinizde bekleyin!” diyeceğimiz gün artık onların (putlarıyla) aralarını tamamen ayırmış (olacağ)ız. Onların ortakları şöyle diyecektir: “Siz bize ibadet etmiyordunuz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the day when We gather them all together, then We say unto those who ascribed partners (unto Us): Stand back, ye and your (pretended) partners (of Allah)! And We separate them, the one from the other, and their (pretended) partners say: It was not us ye worshipped.

M. Pickthall · EN · public-domain