← Surah 16

16:18

وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

Word by word

وَإِن
And if
Preposition
تَعُدُّوا۟
you should count
Verb
Root: عدد
نِعْمَةَ
the Favors of Allah
Noun
Root: نعم
ٱللَّهِ
the Favors of Allah
Noun
Root: أله
لَا
not
Preposition
تُحْصُوهَآ
you could enumerate them
Verb
Root: حصي
إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
لَغَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
Noun
Root: غفر
رَّحِيمٌ
Most Merciful
Noun
Root: رحم

Translation

If ye would count up the favours of Allah, never would ye be able to number them: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Halbuki Allah'ın nimetlerini teker teker saymaya kalkışsanız, onları sayamazsınız. Muhakkak ki Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın nimet(ler)ini saymaya kalksanız onu sayamazsınız. Şüphesiz ki Allah elbette çok bağışlayandır, çok merhametlidir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if ye would count the favour of Allah ye cannot reckon it. Lo! Allah is indeed Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain