← Surah 47

47:35

فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّلْمِ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَـٰلَكُمْ

Word by word

فَلَا
So (do) not
Preposition
تَهِنُوا۟
weaken
Verb
Root: وهن
وَتَدْعُوٓا۟
and call
Verb
Root: دعو
إِلَى
for
Preposition
ٱلسَّلْمِ
peace
Noun
Root: سلم
وَأَنتُمُ
while you
Preposition
ٱلْأَعْلَوْنَ
(are) superior
Noun
Root: علو
وَٱللَّهُ
and Allah
Noun
Root: أله
مَعَكُمْ
(is) with you
Noun
وَلَن
and never
Preposition
يَتِرَكُمْ
will deprive you
Verb
Root: وتر
أَعْمَٰلَكُمْ
(of) your deeds
Noun
Root: عمل

Translation

Be not weary and faint-hearted, crying for peace, when ye should be uppermost: for Allah is with you, and will never put you in loss for your (good) deeds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sakın gevşemeyin ve üstün olduğunuz halde barışa çağırmayın. Allah sizinle beraberdir. O sizin amellerinizi eksiltmeyecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Savaşta) üstün durumdayken gevşeyip barışa çağırmayın (barışa çağırmak zorunda kalmayın)! Allah sizinle beraberdir. O, yaptıklarınızı asla eksiltmeyecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So do not falter and cry out for peace when ye (will be) the uppermost, and Allah is with you, and He will not grudge (the reward of) your actions.

M. Pickthall · EN · public-domain