← Surah 54

54:46

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

Word by word

بَلِ
Nay
Preposition
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
Noun
Root: سوع
مَوْعِدُهُمْ
(is) their promised time
Noun
Root: وعد
وَٱلسَّاعَةُ
and the Hour
Noun
Root: سوع
أَدْهَىٰ
(will be) more grievous
Noun
Root: دهي
وَأَمَرُّ
and more bitter
Noun
Root: مرر

Translation

Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bilakis kıyamet onlara vaad edilen asıl saattir. Saat cidden çok feci ve acıdır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Aslında o (Son) Saat, onların buluşma zamanıdır ve o (Son) Saat daha dehşetlidir; daha acıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure).

M. Pickthall · EN · public-domain