← Surah 6

6:31

قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا۟ يَـٰحَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

Word by word

قَدْ
Indeed
Preposition
خَسِرَ
incurred loss
Verb
Root: خسر
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
كَذَّبُوا۟
denied
Verb
Root: كذب
بِلِقَآءِ
in (the) meeting
Noun
Root: لقي
ٱللَّهِ
(with) Allah
Noun
Root: أله
حَتَّىٰٓ
until
Preposition
إِذَا
when
Noun
جَآءَتْهُمُ
came to them
Verb
Root: جيأ
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
Noun
Root: سوع
بَغْتَةً
suddenly
Noun
Root: بغت
قَالُوا۟
they said
Verb
Root: قول
يَٰحَسْرَتَنَا
Oh! Our regret
Noun
Root: حسر
عَلَىٰ
over
Preposition
مَا
what
Noun
فَرَّطْنَا
we neglected
Verb
Root: فرط
فِيهَا
concerning it
Preposition
وَهُمْ
while they
Preposition
يَحْمِلُونَ
will bear
Verb
Root: حمل
أَوْزَارَهُمْ
their burdens
Noun
Root: وزر
عَلَىٰ
on
Preposition
ظُهُورِهِمْ
their backs
Noun
Root: ظهر
أَلَا
Unquestionably
Preposition
سَآءَ
Evil
Verb
Root: سوأ
مَا
(is) what
Noun
يَزِرُونَ
they bear
Verb
Root: وزر

Translation

Lost indeed are they who treat it as a falsehood that they must meet Allah,- until on a sudden the hour is on them, and they say: "Ah! woe unto us that we took no thought of it"; for they bear their burdens on their backs, and evil indeed are the burdens that they bear?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ın huzuruna çıkmayı yalanlayanlar, gerçekten hüsrana uğramışlardır. Kıyamet günü ansızın gelince onlar, günahlarını sırtlarına yüklenmiş olarak şöyle derler: "Dünyada yaptığımız kusurlardan dolayı yazıklar olsun bize!" Bakın yüklendikleri günah ne kötüdür!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah ile karşılaşmayı yalanlayanlar, elbette kaybetmişlerdir. Sonunda o (Son) Saat onlara ansızın gelince, günahlarını sırtlarına yüklenerek “(Dünyada iyi davranışları) terk etmemizden dolayı bize yazıklar olsun!” diyecekler. Dikkat edin! Yüklendikleri şey ne kötüdür!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They indeed are losers who deny their meeting with Allah until, when the Hour cometh on them suddenly, they cry: Alas for us, that we neglected it! They bear upon their backs their burdens. Ah, evil is that which they bear!

M. Pickthall · EN · public-domain