68:18
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
Word by word
وَلَا
And not
Preposition
Translation
But made no reservation, ("If it be Allah's Will").
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
İstisna da etmiyorlardı ("inşaallah" demiyorlardı).
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Şüphesiz ki biz, bahçe sahiplerini denediğimiz gibi onları da denemiştik. Hani o (bahçe sahipleri) bahçeyi kesin olarak sabah hasat edeceklerine yemin etmişlerdi; istisna etmemişler(di). Kalem 68:17-18
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And made no exception (for the Will of Allah);
M. Pickthall · EN · public-domain