← Sure 10

10:61

وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا۟ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْبَرَ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ

Kelime kelime

وَمَا
ve ne
Edat
تَكُونُ
olsanız
Fiil
Kök: كون
فِى
durumda
Edat
شَأْنٍ
bir derdi
İsim
Kök: شأن
وَمَا
ve ne
Edat
تَتْلُوا۟
okusanız
Fiil
Kök: تلو
مِنْهُ
onun hakkında
Edat
مِن
Kur'andan
Edat
قُرْءَانٍ
Kur'an
İsim
Kök: قرأ
وَلَا
ne ne
Edat
تَعْمَلُونَ
yapsanız
Fiil
Kök: عمل
مِنْ
yapılacaklardan
Edat
عَمَلٍ
işin
İsim
Kök: عمل
إِلَّا
ancak
Edat
كُنَّا
biz
Fiil
Kök: كون
عَلَيْكُمْ
sizin üzerinize
Edat
شُهُودًا
şahidiz
İsim
Kök: شهد
إِذْ
zaman
İsim
تُفِيضُونَ
siz daldığınız
Fiil
Kök: فيض
فِيهِ
ona
Edat
وَمَا
değildir
Edat
يَعْزُبُ
gizli
Fiil
Kök: عزب
عَن
Rabbinden
Edat
رَّبِّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
مِن
(bir şey)
Edat
مِّثْقَالِ
ağırlığınca
İsim
Kök: ثقل
ذَرَّةٍ
zerre
İsim
Kök: ذرر
فِى
yerde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
وَلَا
ne de
Edat
فِى
gökte
Edat
ٱلسَّمَآءِ
göğün
İsim
Kök: سمو
وَلَآ
ne de
Edat
أَصْغَرَ
daha küçüğü
İsim
Kök: صغر
مِن
bundan
Edat
ذَٰلِكَ
bu
İsim
وَلَآ
ve ne de
Edat
أَكْبَرَ
daha büyüğü
İsim
Kök: كبر
إِلَّا
ancak
Edat
فِى
kitaptadır
Edat
كِتَٰبٍ
bir Kitabı
İsim
Kök: كتب
مُّبِينٍ
apaçık
İsim
Kök: بين

Meal

In whatever business thou mayest be, and whatever portion thou mayest be reciting from the Qur'an,- and whatever deed ye (mankind) may be doing,- We are witnesses thereof when ye are deeply engrossed therein. Nor is hidden from thy Lord (so much as) the weight of an atom on the earth or in heaven. And not the least and not the greatest of these things but are recorded in a clear record.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hangi işi yaparsan yap, Kur'ân'dan ne okursan oku, ne işte çalışırsan çalış, unutmayın ki, siz ona dalıp gitmişken, biz sizin üzerinizde şahidiz. Ne yerde, ne de gökte zerre kadar hiç bir şey Rabbinin gözünden kaçmaz. Ne zerreden daha küçük, ne de ondan daha büyük! Ancak bunların hepsi apaçık bir kitaptadır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Her ne işte bulunsan, o işle ilgili Kur’an’dan her ne tilâvet edersen (okuyup aktarsan) ve siz her ne iş yapıyorsanız o işe daldığınız zaman biz mutlaka üstünüzde şahidiz. Yerde de gökte de zerre ağırlığınca herhangi bir şey Rabbinden uzak (ve gizli) kalmaz. Bundan daha küçük ve daha büyük (hiçbir şey) yoktur ki apaçık bir kitapta (ilahi kanunda) bulunmasın.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And thou (Muhammad) art not occupied with any business and thou recitest not a Lecture from this (Scripture), and ye (mankind) perform no act, but We are Witness of you when ye are engaged therein. And not an atom's weight in the earth or in the sky escapeth your Lord, nor what is less than that or greater than that, but it is (written) in a clear Book.

M. Pickthall · EN · public-domain