← Sure 11

11:121

وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَـٰمِلُونَ

Kelime kelime

وَقُل
ve de ki
Fiil
Kök: قول
لِّلَّذِينَ
kimselere
Edat
لَا
iman etmeyen(lere)
Edat
يُؤْمِنُونَ
inanan
Fiil
Kök: أمن
ٱعْمَلُوا۟
yapın
Fiil
Kök: عمل
عَلَىٰ
imkanınızın elverdiğini
Edat
مَكَانَتِكُمْ
durumunuza
İsim
Kök: كون
إِنَّا
biz de
Edat
عَٰمِلُونَ
yapmaktayız
İsim
Kök: عمل

Meal

Say to those who do not believe: "Do what ever ye can: We shall do our part;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İmana gelmeyen o kâfirlere de ki: "Elinizden geleni geri koymayın! Biz de yapacağımızı yapacağız."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İman etmeyenlere de ki: “Bulunduğunuz yerde (elinizden geleni) yapın! Şüphesiz ki biz de (görevimizi) yapacağız!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And say unto those who believe not: Act according to your power. Lo! We (too) are acting.

M. Pickthall · EN · public-domain