← Sure 11

11:50

وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ

Kelime kelime

وَإِلَىٰ
ve (kavmin)e
Edat
عَادٍ
Ad
İsim
Kök: عود
أَخَاهُمْ
kardeşleri
İsim
Kök: أخو
هُودًا
Hud'u (gönderdik)
İsim
Kök: هود
قَالَ
dedi ki
Fiil
Kök: قول
يَٰقَوْمِ
ey kavmim
İsim
Kök: قوم
ٱعْبُدُوا۟
kulluk edin
Fiil
Kök: عبد
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
مَا
yoktur
Edat
لَكُم
sizin için
Edat
مِّنْ
hiç bir
Edat
إِلَٰهٍ
ilah
İsim
Kök: أله
غَيْرُهُۥٓ
O'ndan başka
İsim
Kök: غير
إِنْ
siz
Edat
أَنتُمْ
siz
İsim
إِلَّا
ancak
Edat
مُفْتَرُونَ
yalan uyduranlarsınız
İsim
Kök: فري

Meal

To the 'Ad People (We sent) Hud, one of their own brethren. He said: "O my people! worship Allah! ye have no other god but Him. (Your other gods) ye do nothing but invent!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Âd kavmine de kardeşleri Hud'u gönderdik. Dedi ki: "Ey kavmim! Allah'a kulluk edin. Sizin O'ndan başka bir ilâhınız yoktur. Siz sadece iftira edip duruyorsunuz."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Âd (kavmine) de kardeşleri Hud’u (göndermiştik ve onlara) şöyle demişti: “Ey kavmim! Allah’a kulluk edin! Sizin için O’ndan başka ilah yoktur. Siz yalan uyduranlardan başkası değilsiniz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And unto (the tribe of) A'ad (We sent) their brother, Hud. He said: O my people! Serve Allah! Ye have no other Allah save Him. Lo! ye do but invent.

M. Pickthall · EN · public-domain