← Sure 11

11:70

فَلَمَّا رَءَآ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ

Kelime kelime

فَلَمَّا
ne zaman ki
Edat
رَءَآ
görünce
Fiil
Kök: رأي
أَيْدِيَهُمْ
ellerinin
İsim
Kök: يدي
لَا
uzanmadığını
Edat
تَصِلُ
ulaşır
Fiil
Kök: وصل
إِلَيْهِ
ona
Edat
نَكِرَهُمْ
onlardan hoşlanmadı
Fiil
Kök: نكر
وَأَوْجَسَ
ve içine düştü
Fiil
Kök: وجس
مِنْهُمْ
onlardan dolayı
Edat
خِيفَةً
bir korku
İsim
Kök: خوف
قَالُوا۟
dediler ki
Fiil
Kök: قول
لَا
korkma
Edat
تَخَفْ
korkma
Fiil
Kök: خوف
إِنَّآ
biz
Edat
أُرْسِلْنَآ
gönderildik
Fiil
Kök: رسل
إِلَىٰ
kavmine
Edat
قَوْمِ
kavmi
İsim
Kök: قوم
لُوطٍ
Lut
İsim

Meal

But when he saw their hands went not towards the (meal), he felt some mistrust of them, and conceived a fear of them. They said: "Fear not: We have been sent against the people of Lut."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Fakat onların o buzağıya el sürmediklerini görünce, tuhafına gitti ve içinde onlara karşı bir korku uyandı. Onlar da "Korkma, biz Lut'un kavmine gönderildik." dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ellerini yemeğe uzatmadıklarını görünce, onları yadırgamış ve onlardan dolayı içine bir korku düşmüştü. (Elçiler de ona) “Korkma! Biz Lut kavmine gönderildik.” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when he saw their hands reached not to it, he mistrusted them and conceived a fear of them. They said: Fear not! Lo! we are sent unto the folk of Lot.

M. Pickthall · EN · public-domain