← Sure 12

12:48

ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ

Kelime kelime

ثُمَّ
sonra
Edat
يَأْتِى
gelir
Fiil
Kök: أتي
مِنۢ
ardından
Edat
بَعْدِ
sonra
İsim
Kök: بعد
ذَٰلِكَ
onun
İsim
سَبْعٌ
yedi
İsim
Kök: سبع
شِدَادٌ
zorlu (yıl)
İsim
Kök: شدد
يَأْكُلْنَ
yeyip bitirir
Fiil
Kök: أكل
مَا
önceden (biriktirdiklerinizi)
İsim
قَدَّمْتُمْ
ne gönderirsiniz
Fiil
Kök: قدم
لَهُنَّ
onlardan
Edat
إِلَّا
dışında
Edat
قَلِيلًا
az miktar
İsim
Kök: قلل
مِّمَّا
sakladığınız
Edat
تُحْصِنُونَ
evli
Fiil
Kök: حصن

Meal

"Then will come after that (period) seven dreadful (years), which will devour what ye shall have laid by in advance for them,- (all) except a little which ye shall have (specially) guarded.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Sonra onun arkasından yedi kurak sene gelecek, önceki biriktirdiklerinizin biraz saklayacağınızdan başkasını yiyip bitirecek."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sonra onun ardından, koruyacaklarınızdan az bir miktar (tohumluk) hariç, biriktirdiklerinizi yiyip (tüketecek) yedi şiddetli (kıtlık yılı) gelecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then after that will come seven hard years which will devour all that ye have prepared for them, save a little of that which ye have stored.

M. Pickthall · EN · public-domain