← Sure 16

16:116

وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ ٱلْكَذِبَ هَـٰذَا حَلَـٰلٌ وَهَـٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ

Kelime kelime

وَلَا
ve
Edat
تَقُولُوا۟
demeyin
Fiil
Kök: قول
لِمَا
ötürü
Edat
تَصِفُ
nitelendirmesinden
Fiil
Kök: وصف
أَلْسِنَتُكُمُ
dillerinizin
İsim
Kök: لسن
ٱلْكَذِبَ
yalan
İsim
Kök: كذب
هَٰذَا
şu
Edat
حَلَٰلٌ
helaldir
İsim
Kök: حلل
وَهَٰذَا
şu ise
Edat
حَرَامٌ
haramdır
İsim
Kök: حرم
لِّتَفْتَرُوا۟
sonra uydurmuş olursunuz
Fiil
Kök: فري
عَلَى
karşı
Edat
ٱللَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
ٱلْكَذِبَ
yalan
İsim
Kök: كذب
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
يَفْتَرُونَ
uyduran(lar)
Fiil
Kök: فري
عَلَى
karşı
Edat
ٱللَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
ٱلْكَذِبَ
yalan
İsim
Kök: كذب
لَا
iflah olmazlar
Edat
يُفْلِحُونَ
iflah
Fiil
Kök: فلح

Meal

But say not - for any false thing that your tongues may put forth,- "This is lawful, and this is forbidden," so as to ascribe false things to Allah. For those who ascribe false things to Allah, will never prosper.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Dillerinizin yalan vasfetmesi ile: "Şu helaldir, şu haramdır" demeyin; aksi halde Allah'a iftira etmiş olursunuz. Şüphesiz Allah'a yalan uyduranlar asla kurtulamazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Dillerinizin uydurduğu yalana dayanarak “Şu helaldir, şu da haramdır!” demeyin; sonunda Allah’a yalan uydurmuş olursunuz. Allah’a yalan uyduranlar kurtulamazlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And speak not, concerning that which your own tongues qualify (as clean or unclean), the falsehood: "This is lawful, and this is forbidden," so that ye invent a lie against Allah. Lo! those who invent a lie against Allah will not succeed.

M. Pickthall · EN · public-domain