← Sure 16

16:56

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ ۗ تَٱللَّهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ

Kelime kelime

وَيَجْعَلُونَ
ve ayırıyorlar
Fiil
Kök: جعل
لِمَا
şeylere
Edat
لَا
bilmedikleri
Edat
يَعْلَمُونَ
bilen
Fiil
Kök: علم
نَصِيبًا
bir pay
İsim
Kök: نصب
مِّمَّا
verdiğimiz rızıktan
Edat
رَزَقْنَٰهُمْ
kendilerini rızıklandırdığımız
Fiil
Kök: رزق
تَٱللَّهِ
Allah'a andolsun ki
İsim
Kök: أله
لَتُسْـَٔلُنَّ
siz mutlaka sorulacaksınız
Fiil
Kök: سأل
عَمَّا
şeylerden
Edat
كُنتُمْ
olduğunuz
Fiil
Kök: كون
تَفْتَرُونَ
uyduruyorlar
Fiil
Kök: فري

Meal

And they (even) assign, to things they do not know, a portion out of that which We have bestowed for their sustenance! By Allah, ye shall certainly be called to account for your false inventions.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bir de müşrikler kendilerine rızık olarak verdiğimiz şeylerden tutuyorlar mahiyetini bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar. Allah'a andolsun ki, siz bu yaptığınız iftiralardan mutlaka hesaba çekileceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerine rızık olarak verdiklerimizin bir kısmından, (mahiyetini) bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar. Allah’a yemin olsun: İftira etmekte olduğunuz şeylerden mutlaka sorguya çekileceksiniz!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they assign a portion of that which We have given them unto what they know not. By Allah! but ye will indeed be asked concerning (all) that ye used to invent.

M. Pickthall · EN · public-domain