← Surah 16

16:56

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ ۗ تَٱللَّهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ

Word by word

وَيَجْعَلُونَ
And they assign
Verb
Root: جعل
لِمَا
to what
Preposition
لَا
not
Preposition
يَعْلَمُونَ
they know
Verb
Root: علم
نَصِيبًا
a portion
Noun
Root: نصب
مِّمَّا
of what
Preposition
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
Verb
Root: رزق
تَٱللَّهِ
By Allah
Noun
Root: أله
لَتُسْـَٔلُنَّ
surely you will be asked
Verb
Root: سأل
عَمَّا
about what
Preposition
كُنتُمْ
you used (to)
Verb
Root: كون
تَفْتَرُونَ
invent
Verb
Root: فري

Translation

And they (even) assign, to things they do not know, a portion out of that which We have bestowed for their sustenance! By Allah, ye shall certainly be called to account for your false inventions.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bir de müşrikler kendilerine rızık olarak verdiğimiz şeylerden tutuyorlar mahiyetini bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar. Allah'a andolsun ki, siz bu yaptığınız iftiralardan mutlaka hesaba çekileceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendilerine rızık olarak verdiklerimizin bir kısmından, (mahiyetini) bilmedikleri şeylere (putlara) pay ayırıyorlar. Allah’a yemin olsun: İftira etmekte olduğunuz şeylerden mutlaka sorguya çekileceksiniz!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they assign a portion of that which We have given them unto what they know not. By Allah! but ye will indeed be asked concerning (all) that ye used to invent.

M. Pickthall · EN · public-domain