← Sure 16

16:78

وَٱللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Kelime kelime

وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
أَخْرَجَكُم
sizi çıkardı
Fiil
Kök: خرج
مِّنۢ
karınlarından
Edat
بُطُونِ
karınlarının
İsim
Kök: بطن
أُمَّهَٰتِكُمْ
annelerinizin
İsim
Kök: أمم
لَا
bilmezken
Edat
تَعْلَمُونَ
bileceksiniz
Fiil
Kök: علم
شَيْـًٔا
hiçbir şey
İsim
Kök: شيأ
وَجَعَلَ
ve verdi
Fiil
Kök: جعل
لَكُمُ
size
Edat
ٱلسَّمْعَ
işitme
İsim
Kök: سمع
وَٱلْأَبْصَٰرَ
ve gözler
İsim
Kök: بصر
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ
ve gönüller
İsim
Kök: فأد
لَعَلَّكُمْ
umulur ki
Edat
تَشْكُرُونَ
şükredersiniz
Fiil
Kök: شكر

Meal

It is He Who brought you forth from the wombs of your mothers when ye knew nothing; and He gave you hearing and sight and intelligence and affections: that ye may give thanks (to Allah).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah sizi annelerinizin karnından çıkardığı zaman hiçbir şey bilmiyordunuz. Şükredesiniz diye size işitme (duygusu), gözler ve gönüller verdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah siz hiçbir şey bilmezken sizi analarınızın karınlarından çıkarmış, şükredesiniz diye size işitme (duyusu), gözler ve kalpler vermiştir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And Allah brought you forth from the wombs of your mothers knowing nothing, and gave you hearing and sight and hearts that haply ye might give thanks.

M. Pickthall · EN · public-domain