← Sure 17

17:64

وَٱسْتَفْزِزْ مَنِ ٱسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَـٰدِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ إِلَّا غُرُورًا

Kelime kelime

وَٱسْتَفْزِزْ
yerinden oynat
Fiil
Kök: فزز
مَنِ
kimseyi
İsim
ٱسْتَطَعْتَ
gücünün yettiği
Fiil
Kök: طوع
مِنْهُم
onlardan
Edat
بِصَوْتِكَ
sesinle
İsim
Kök: صوت
وَأَجْلِبْ
ve yaygarayı bas
Fiil
Kök: جلب
عَلَيْهِم
onların üzerine
Edat
بِخَيْلِكَ
atlılarınla
İsim
Kök: خيل
وَرَجِلِكَ
ve yayalarınla
İsim
Kök: رجل
وَشَارِكْهُمْ
ve onlara ortak ol
Fiil
Kök: شرك
فِى
mallarda
Edat
ٱلْأَمْوَٰلِ
mallarını
İsim
Kök: مول
وَٱلْأَوْلَٰدِ
ve evladlarda
İsim
Kök: ولد
وَعِدْهُمْ
ve onlara va'dler yap
Fiil
Kök: وعد
وَمَا
onlara va'detmez
Edat
يَعِدُهُمُ
sözü
Fiil
Kök: وعد
ٱلشَّيْطَٰنُ
şeytan
İsim
Kök: شطن
إِلَّا
başka bir şey
Edat
غُرُورًا
aldatıştan
İsim
Kök: غرر

Meal

"Lead to destruction those whom thou canst among them, with thy (seductive) voice; make assaults on them with thy cavalry and thy infantry; mutually share with them wealth and children; and make promises to them." But Satan promises them nothing but deceit.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Onlardan gücünün yettiğini yerinden oynat. Atlıların ve yayalarınla onların üzerine yaygarayı bas! Mallarda ve çocuklarda onlara ortak ol! Ve onlara vaadlerde bulun." Fakat şeytan onlara aldatmadan başka bir şey vaad etmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gücünün yettiği kişileri davetinle (gerçeklerden) uzaklaştır! Süvarilerinle ve yayalarınla onları yaygaraya boğ (vesvese ver, ayart)! Malları ve çocukları (aracılığıyla yapacakları kötülükler)de onlara ortak ol! Kendilerine vaatlerde bulun!” Şeytan, insanlara aldatmadan başka bir şey vadetmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And excite any of them whom thou canst with thy voice, and urge thy horse and foot against them, and be a partner in their wealth and children, and promise them. Satan promiseth them only to deceive.

M. Pickthall · EN · public-domain