← Sure 17

17:65

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
عِبَادِى
benim kullarıma
İsim
Kök: عبد
لَيْسَ
yoktur
Fiil
Kök: ليس
لَكَ
senin
Edat
عَلَيْهِمْ
onların üzerinde
Edat
سُلْطَٰنٌ
bir gücün
İsim
Kök: سلط
وَكَفَىٰ
ve yeter
Fiil
Kök: كفي
بِرَبِّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
وَكِيلًا
vekil olarak
İsim
Kök: وكل

Meal

"As for My servants, no authority shalt thou have over them:" Enough is thy Lord for a Disposer of affairs.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Doğrusu benim (ihlaslı) kullarım üzerinde senin hiçbir hakimiyetin yoktur. Vekil olarak Rabbin yeter.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

“(Samimi) kullarım üzerinde senin hiçbir gücün yoktur.” Vekil (güven kaynağı) olarak Rabbin yeter.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! My (faithful) bondmen - over them thou hast no power, and thy Lord sufficeth as (their) guardian.

M. Pickthall · EN · public-domain