← Surah 17

17:65

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
عِبَادِى
My slaves
Noun
Root: عبد
لَيْسَ
not
Verb
Root: ليس
لَكَ
for you
Preposition
عَلَيْهِمْ
over them
Preposition
سُلْطَٰنٌ
any authority
Noun
Root: سلط
وَكَفَىٰ
And sufficient
Verb
Root: كفي
بِرَبِّكَ
(is) your Lord
Noun
Root: ربب
وَكِيلًا
(as) a Guardian
Noun
Root: وكل

Translation

"As for My servants, no authority shalt thou have over them:" Enough is thy Lord for a Disposer of affairs.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Doğrusu benim (ihlaslı) kullarım üzerinde senin hiçbir hakimiyetin yoktur. Vekil olarak Rabbin yeter.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

“(Samimi) kullarım üzerinde senin hiçbir gücün yoktur.” Vekil (güven kaynağı) olarak Rabbin yeter.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! My (faithful) bondmen - over them thou hast no power, and thy Lord sufficeth as (their) guardian.

M. Pickthall · EN · public-domain