20:125
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا
Kelime kelime
Meal
He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had sight (before)?"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(O zaman Kur'ândan yüz çeviren kimse) "Rabbim! beni niçin kör olarak haşrettin, oysa ben gören bir kimseydim" der.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Bu kişi), “Rabbim! Beni neden kör olarak dirilttin? (Oysa) ben gören biriydim.” diyecektir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
He will say: My Lord! Wherefor hast Thou gathered me (hither) blind, when I was wont to see?
M. Pickthall · EN · public-domain