← Sure 20

20:84

قَالَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ

Kelime kelime

قَالَ
dedi ki
Fiil
Kök: قول
هُمْ
onlar
İsim
أُو۟لَآءِ
işte
İsim
عَلَىٰٓ
üzerindeler
Edat
أَثَرِى
benim izim
İsim
Kök: أثر
وَعَجِلْتُ
ve ben acele ettim
Fiil
Kök: عجل
إِلَيْكَ
sana
Edat
رَبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
لِتَرْضَىٰ
razı olman için
Fiil
Kök: رضو

Meal

He replied: "Behold, they are close on my footsteps: I hastened to thee, O my Lord, to please thee."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Musa: "Onlar benim izimdeler (arkamdan beni takip edip geliyorlar). Ben sana acele ettim (geldim) ki, hoşnud olasın" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Musa:) “Onlar benim arkamdalar. Rabbim! Memnun olasın diye sana (gelmek için) acele ettim.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: They are close upon my track. I hastened unto Thee, my Lord, that Thou mightest be well pleased.

M. Pickthall · EN · public-domain