← Sure 21

21:55

قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا بِٱلْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ

Kelime kelime

قَالُوٓا۟
dediler ki
Fiil
Kök: قول
أَجِئْتَنَا
bize getirdin mi?
Fiil
Kök: جيأ
بِٱلْحَقِّ
gerçeği
İsim
Kök: حقق
أَمْ
yoksa
Edat
أَنتَ
sen
İsim
مِنَ
şaka mı yapıyorsun?
Edat
ٱللَّٰعِبِينَ
eğlence için
İsim
Kök: لعب

Meal

They said, "Have you brought us the Truth, or are you one of those who jest?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar: "Sen bize gerçeği mi getirdin (Sen ciddi mi söylüyorsun), yoksa şaka mı ediyorsun?" dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar da “Bize gerçeği mi getirdin yoksa sen oyun oynayanlardan biri misin?” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They said: Bringest thou unto us the truth, or art thou some jester?

M. Pickthall · EN · public-domain