← Sure 21

21:58

فَجَعَلَهُمْ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ

Kelime kelime

فَجَعَلَهُمْ
nihayet onları etti
Fiil
Kök: جعل
جُذَٰذًا
parça parça
İsim
Kök: جذذ
إِلَّا
yalnız hariç
Edat
كَبِيرًا
büyüğü
İsim
Kök: كبر
لَّهُمْ
onların
Edat
لَعَلَّهُمْ
belki
Edat
إِلَيْهِ
ona
Edat
يَرْجِعُونَ
müracaat ederler (diye)
Fiil
Kök: رجع

Meal

So he broke them to pieces, (all) but the biggest of them, that they might turn (and address themselves) to it.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Derken o, bunları parça parça etti. Yalnız kendisine başvursunlar diye onların büyüğünü sağlam bıraktı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(İbrahim), sonunda belki ona dönerler (sorarlar) diye büyükleri hariç onları (putları) paramparça etmişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then he reduced them to fragments, all save the chief of them, that haply they might have recourse to it.

M. Pickthall · EN · public-domain