← Sure 21

21:99

لَوْ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

Kelime kelime

لَوْ
eğer
Edat
كَانَ
olsalardı
Fiil
Kök: كون
هَٰٓؤُلَآءِ
onlar
Edat
ءَالِهَةً
tanrılar
İsim
Kök: أله
مَّا
oraya girmezlerdi
Edat
وَرَدُوهَا
varınca
Fiil
Kök: ورد
وَكُلٌّ
oysa hepsi
İsim
Kök: كلل
فِيهَا
orada
Edat
خَٰلِدُونَ
sürekli kalacaklardır
İsim
Kök: خلد

Meal

If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer onlar ilâh olsalardı, oraya girmeyeceklerdi. Hepsi orada temelli kalacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar ilah olsalardı, oraya girmezlerdi. Hepsi orada ebedî kalacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein.

M. Pickthall · EN · public-domain