← Sure 23

23:37

إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

Kelime kelime

إِنْ
değildir
Edat
هِىَ
bu
İsim
إِلَّا
başka bir şey
Edat
حَيَاتُنَا
hayatımız(dan)
İsim
Kök: حيي
ٱلدُّنْيَا
dünya
İsim
Kök: دنو
نَمُوتُ
ölürüz
Fiil
Kök: موت
وَنَحْيَا
ve yaşarız
Fiil
Kök: حيي
وَمَا
ve değiliz
Edat
نَحْنُ
biz
İsim
بِمَبْعُوثِينَ
tekrar diriltilecek
İsim
Kök: بعث

Meal

"There is nothing but our life in this world! We shall die and we live! But we shall never be raised up again!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Dünya hayatından başka gerçek yoktur. (Kimimiz) ölürüz, (kimimiz) yaşarız; bir daha diriltilecek değiliz."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O (hayat), sadece şu dünya hayatımızdan ibarettir. (Kimimiz) ölürüz, (kimimiz) yaşarız; bir daha asla diriltilecek de değiliz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

There is naught but our life of the world; we die and we live, and we shall not be raised (again).

M. Pickthall · EN · public-domain