← Sure 23

23:75

۞ وَلَوْ رَحِمْنَـٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا۟ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ

Kelime kelime

وَلَوْ
ve eğer
Edat
رَحِمْنَٰهُمْ
biz onlara acısaydık
Fiil
Kök: رحم
وَكَشَفْنَا
ve kaldırsaydık
Fiil
Kök: كشف
مَا
olanı
İsim
بِهِم
kendilerinde
Edat
مِّن
sıkıntıdan
Edat
ضُرٍّ
bir zarar
İsim
Kök: ضرر
لَّلَجُّوا۟
yine devam ederlerdi
Fiil
Kök: لجج
فِى
azgınlıklarında
Edat
طُغْيَٰنِهِمْ
azgınlıkları
İsim
Kök: طغي
يَعْمَهُونَ
bocalamaya
Fiil
Kök: عمه

Meal

If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer onlara acıyıp da için de bulundukları sıkıntıyı giderseydik, iyice körleşerek azgınlıklarında büsbütün direnirlerdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlara merhamet edip içinde bulundukları sıkıntıyı giderseydik, elbette azgınlıkları içerisinde bocalayarak direnirlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Though We had mercy on them and relieved them of the harm afflicting them, they still would wander blindly on in their contumacy.

M. Pickthall · EN · public-domain