← Sure 25

25:65

وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

Kelime kelime

وَٱلَّذِينَ
ve
Edat
يَقُولُونَ
derler
Fiil
Kök: قول
رَبَّنَا
Rabbimiz
İsim
Kök: ربب
ٱصْرِفْ
uzaklaştır
Fiil
Kök: صرف
عَنَّا
bizden
Edat
عَذَابَ
azabını
İsim
Kök: عذب
جَهَنَّمَ
cehennemin
İsim
إِنَّ
doğrusu
Edat
عَذَابَهَا
onun azabı
İsim
Kök: عذب
كَانَ
sargındır
Fiil
Kök: كون
غَرَامًا
ayrılmaz
İsim
Kök: غرم

Meal

Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar ki, şöyle derler: Cehennem azabını üzerimizden sav! Doğrusu onun azabı geçici bir şey değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şöyle derler: “Rabbimiz! Cehennem azabını bizden uzak tut! Şüphesiz ki onun azabı sargındır (kişiyi bırakmaz, ebedidir).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And who say: Our Lord! Avert from us the doom of hell; lo! the doom thereof is anguish;

M. Pickthall · EN · public-domain