صرف
biz türlü biçimlerde anlattık
30 geçiş
QAC kelime glossʼlarından türetilmiş temsili anlam
Türevler · 22
نُصَرِّفُ
türlü türlü açıklıyoruz
4
صَرَّفْنَا
biz türlü biçimlerde anlattık
3
وَتَصْرِيفِ
ve evirip çevirmesinde
2
تُصْرَفُونَ
döndürülüyorsunuz
2
وَصَرَّفْنَا
ve türlü biçimlere açıkladık
2
وَيَصْرِفُهُۥ
ve onu öteye çevirir
1
مَصْرِفًا
kaçacak bir yer
1
صَرَفَ
çevirmiştir
1
لِنَصْرِفَ
çevirmek istedik
1
مَصْرُوفًا
geri çevrilecek
1
صَرَّفْنَٰهُ
etraflıca anlattık
1
صَرَفَكُمْ
(Allah) geri çevirdi
1
ٱصْرِفْ
uzaklaştır
1
تَصْرِفْ
savmazsan
1
صُرِفَتْ
çevrildiği
1
صَرْفًا
(azabı) geri çevirmeğe
1
فَصَرَفَ
savdı
1
يُصْرَفْ
çevrilip savılırsa
1
صَرَفْنَآ
yöneltmiştik
1
يُصْرَفُونَ
çevriliyorlar
1
ٱنصَرَفُوا۟
sıvışırlar
1
سَأَصْرِفُ
uzaklaştıracağım
1
Geçişler
- 2:164وَتَصْرِيفِve evirip çevirmesinde
- 3:152صَرَفَكُمْ(Allah) geri çevirdi
- 6:16يُصْرَفْçevrilip savılırsa
- 6:46نُصَرِّفُtürlü türlü açıklıyoruz
- 6:65نُصَرِّفُaçıklıyoruz
- 6:105نُصَرِّفُdöne döne açıklıyoruz
- 7:47صُرِفَتْçevrildiği
- 7:58نُصَرِّفُdöndürüp açıklarız
- 7:146سَأَصْرِفُuzaklaştıracağım
- 9:127ٱنصَرَفُوا۟sıvışırlar
- 9:127صَرَفَçevirmiştir
- 10:32تُصْرَفُونَdöndürülüyorsunuz
- 11:8مَصْرُوفًاgeri çevrilecek
- 12:24لِنَصْرِفَçevirmek istedik
- 12:33تَصْرِفْsavmazsan
- 12:34فَصَرَفَsavdı
- 17:41صَرَّفْنَاbiz türlü biçimlerde anlattık
- 17:89صَرَّفْنَاbiz türlü biçimlerde anlattık
- 18:53مَصْرِفًاkaçacak bir yer
- 18:54صَرَّفْنَاbiz türlü biçimlerde anlattık
- 20:113وَصَرَّفْنَاve türlü biçimlere açıkladık
- 24:43وَيَصْرِفُهُۥve onu öteye çevirir
- 25:19صَرْفًا(azabı) geri çevirmeğe
- 25:50صَرَّفْنَٰهُetraflıca anlattık
- 25:65ٱصْرِفْuzaklaştır
- 39:6تُصْرَفُونَçevriliyorsunuz
- 40:69يُصْرَفُونَçevriliyorlar
- 45:5وَتَصْرِيفِve estirmesinde
- 46:27وَصَرَّفْنَاve tekrar tekrar açıkladık
- 46:29صَرَفْنَآyöneltmiştik