← Sure 12

12:33

قَالَ رَبِّ ٱلسِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا يَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّى كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ

Kelime kelime

قَالَ
(Yusuf) dedi ki
Fiil
Kök: قول
رَبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
ٱلسِّجْنُ
zindan
İsim
Kök: سجن
أَحَبُّ
daha iyidir
İsim
Kök: حبب
إِلَىَّ
bana göre
Edat
مِمَّا
şeyden
Edat
يَدْعُونَنِىٓ
beni çağırdığı
Fiil
Kök: دعو
إِلَيْهِ
bunların
Edat
وَإِلَّا
ve eğer
Edat
تَصْرِفْ
savmazsan
Fiil
Kök: صرف
عَنِّى
benden
Edat
كَيْدَهُنَّ
onların hilelerini
İsim
Kök: كيد
أَصْبُ
kayarım
Fiil
Kök: صبو
إِلَيْهِنَّ
onlara
Edat
وَأَكُن
ve olurum
Fiil
Kök: كون
مِّنَ
cahillerden
Edat
ٱلْجَٰهِلِينَ
cahilleri
İsim
Kök: جهل

Meal

He said: "O my Lord! the prison is more to my liking than that to which they invite me: Unless Thou turn away their snare from me, I should (in my youthful folly) feel inclined towards them and join the ranks of the ignorant."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yusuf dedi ki: "Ey Rabbim! Zindan bana, bunların beni davet ettikleri şeyden daha sevimlidir. Eğer sen, bu kadınların tuzaklarını benden uzak tutmazsan, ben onların tuzağına düşerim ve cahillik edenlerden olurum".

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Yusuf:) “Rabbim! Hapis, bunların benden istediklerinden bana daha sevimlidir! Onların hilelerini benden çevirmezsen (korkarım ki) onlara eğilim gösteririm ve cahillerden olurum!” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: O my Lord! Prison is more dear than that unto which they urge me, and if Thou fend not off their wiles from me I shall incline unto them and become of the foolish.

M. Pickthall · EN · public-domain