← Sure 26

26:12

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

Kelime kelime

قَالَ
(Musa) dedi
Fiil
Kök: قول
رَبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
إِنِّىٓ
şüphesiz ben
Edat
أَخَافُ
korkuyorum
Fiil
Kök: خوف
أَن
diye
Edat
يُكَذِّبُونِ
beni yalanlayacaklar
Fiil
Kök: كذب

Meal

He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Musa) şöyle seslendi: "Ya Rab! Doğrusu ben korkarım ki beni yalancı sayarlar."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Musa) şöyle demişti: “Rabbim! Beni yalanlamalarından korkuyorum.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: My Lord! Lo! I fear that they will deny me,

M. Pickthall · EN · public-domain