← Sure 26

26:200

كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Kelime kelime

كَذَٰلِكَ
öylece
Edat
سَلَكْنَٰهُ
biz onu soktuk
Fiil
Kök: سلك
فِى
içine
Edat
قُلُوبِ
kalbleri
İsim
Kök: قلب
ٱلْمُجْرِمِينَ
suçluların
İsim
Kök: جرم

Meal

Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Böylece onu günahkarların kalplerine soktuk. (okuyup anladılar, ama yine de) acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz onu (Kur’an’ı), suçluların kalplerine (gözlerinin içine) böylece soktuk.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Thus do We make it traverse the hearts of the guilty.

M. Pickthall · EN · public-domain