← Sure 27

27:50

وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Kelime kelime

وَمَكَرُوا۟
ve tuzak kurdular
Fiil
Kök: مكر
مَكْرًا
bir tuzak
İsim
Kök: مكر
وَمَكَرْنَا
biz de tuzak kurduk
Fiil
Kök: مكر
مَكْرًا
bir tuzak
İsim
Kök: مكر
وَهُمْ
ve onlar
Edat
لَا
hiç
Edat
يَشْعُرُونَ
farkında değillerdi
Fiil
Kök: شعر

Meal

They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar böyle bir tuzak kurdular, biz de kendileri farkında olmadan onların planlarını altüst ettik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar tuzak kurmuşlardı. Onlar farkına varmadan biz de (buna karşı) tuzakkurmuştuk.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So they plotted a plot: and We plotted a plot, while they perceived not.

M. Pickthall · EN · public-domain