← Sure 27

27:70

وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ

Kelime kelime

وَلَا
üzülme
Edat
تَحْزَنْ
üzülme
Fiil
Kök: حزن
عَلَيْهِمْ
onlar(ın sözlerin)e
Edat
وَلَا
ve
Edat
تَكُن
olma
Fiil
Kök: كون
فِى
sıkıntıda
Edat
ضَيْقٍ
sıkıntı
İsim
Kök: ضيق
مِّمَّا
tuzaklarından
Edat
يَمْكُرُونَ
hilelerine
Fiil
Kök: مكر

Meal

But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Habibim!) Onlara karşı mahzun olma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü de sıkıntı duyma!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlardan dolayı üzülme; kurmakta oldukları tuzaklar yüzünden sıkıntı içinde olma!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And grieve thou not for them, nor be in distress because of what they plot (against thee).

M. Pickthall · EN · public-domain