← Sure 28

28:54

أُو۟لَـٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ

Kelime kelime

أُو۟لَٰٓئِكَ
işte onlara
İsim
يُؤْتَوْنَ
verilir
Fiil
Kök: أتي
أَجْرَهُم
mükafatları
İsim
Kök: أجر
مَّرَّتَيْنِ
iki kez
İsim
Kök: مرر
بِمَا
ötürü
Edat
صَبَرُوا۟
sabretmelerinden
Fiil
Kök: صبر
وَيَدْرَءُونَ
ve onlar savarlar
Fiil
Kök: درأ
بِٱلْحَسَنَةِ
iyilikle
İsim
Kök: حسن
ٱلسَّيِّئَةَ
kötülüğü
İsim
Kök: سوأ
وَمِمَّا
ve şeyden
Edat
رَزَقْنَٰهُمْ
onları rızıklandırdığımız
Fiil
Kök: رزق
يُنفِقُونَ
infak ederler
Fiil
Kök: نفق

Meal

Twice will they be given their reward, for that they have persevered, that they avert Evil with Good, and that they spend (in charity) out of what We have given them.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte onlara, sabretmelerinden ötürü mükafatları iki defa verilecektir. Bunlar kötülüğü iyilikle savarlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan da Allah rızası için harcarlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte bunlara (inanan kitap ehline), sabretmeleri nedeniyle ödülleri iki kez verilecektir. Bunlar kötülüğü iyilikle savar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan da infak ederler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

These will be given their reward twice over, because they are steadfast and repel evil with good, and spend of that wherewith We have provided them,

M. Pickthall · EN · public-domain