← السورة 28

28:54

أُو۟لَـٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ

كلمة بكلمة

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
اسم
يُؤْتَوْنَ
will be given
فعل
الجذر: أتي
أَجْرَهُم
their reward
اسم
الجذر: أجر
مَّرَّتَيْنِ
twice
اسم
الجذر: مرر
بِمَا
because
حرف جر
صَبَرُوا۟
they are patient
فعل
الجذر: صبر
وَيَدْرَءُونَ
and they repel
فعل
الجذر: درأ
بِٱلْحَسَنَةِ
with good
اسم
الجذر: حسن
ٱلسَّيِّئَةَ
the evil
اسم
الجذر: سوأ
وَمِمَّا
and from what
حرف جر
رَزَقْنَٰهُمْ
We have provided them
فعل
الجذر: رزق
يُنفِقُونَ
they spend
فعل
الجذر: نفق

الترجمة

Twice will they be given their reward, for that they have persevered, that they avert Evil with Good, and that they spend (in charity) out of what We have given them.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte onlara, sabretmelerinden ötürü mükafatları iki defa verilecektir. Bunlar kötülüğü iyilikle savarlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan da Allah rızası için harcarlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte bunlara (inanan kitap ehline), sabretmeleri nedeniyle ödülleri iki kez verilecektir. Bunlar kötülüğü iyilikle savar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan da infak ederler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

These will be given their reward twice over, because they are steadfast and repel evil with good, and spend of that wherewith We have provided them,

M. Pickthall · EN · public-domain