← Sure 28

28:70

وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْأُولَىٰ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Kelime kelime

وَهُوَ
ve O
Edat
ٱللَّهُ
Allah'tır
İsim
Kök: أله
لَآ
olmayan
Edat
إِلَٰهَ
tanrı
İsim
Kök: أله
إِلَّا
başka
Edat
هُوَ
O'ndan
İsim
لَهُ
O'na mahsustur
Edat
ٱلْحَمْدُ
hamd
İsim
Kök: حمد
فِى
ilk olan
Edat
ٱلْأُولَىٰ
ilk
İsim
Kök: أول
وَٱلْءَاخِرَةِ
ve son olan
İsim
Kök: أخر
وَلَهُ
ve O'nundur
Edat
ٱلْحُكْمُ
Hüküm
İsim
Kök: حكم
وَإِلَيْهِ
ve O'na
Edat
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz
Fiil
Kök: رجع

Meal

And He is Allah: There is no god but He. To Him be praise, at the first and at the last: for Him is the Command, and to Him shall ye (all) be brought back.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte O, Allah'tır. O'ndan başka tanrı yoktur. Önünde de, sonunda da hamd O'nundur, hüküm O'nundur. Ve ancak O'na döndürüleceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte O, Allah’tır. Kendisinden başka ilah yoktur. Önünde de (dünyada da) sonunda da (ahirette de) hamd (övgü) yalnızca O’na aittir. Hüküm, yalnızca O’na aittir ve yalnızca O’na döndürüleceksiniz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And He is Allah; there is no Allah save Him. His is all praise in the former and the latter (state), and His is the command, and unto Him ye will be brought back.

M. Pickthall · EN · public-domain