← Sure 29

29:60

وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا ٱللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Kelime kelime

وَكَأَيِّن
nicesi var ki
Edat
مِّن
canlı(lar)dan
Edat
دَآبَّةٍ
canlı
İsim
Kök: دبب
لَّا
taşıyamaz
Edat
تَحْمِلُ
yüklendiğini
Fiil
Kök: حمل
رِزْقَهَا
rızkını
İsim
Kök: رزق
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
يَرْزُقُهَا
onları da besler
Fiil
Kök: رزق
وَإِيَّاكُمْ
sizi de
Edat
وَهُوَ
ve O
Edat
ٱلسَّمِيعُ
işitendir
İsim
Kök: سمع
ٱلْعَلِيمُ
bilendir
İsim
Kök: علم

Meal

How many are the creatures that carry not their own sustenance? It is Allah who feeds (both) them and you: for He hears and knows (all things).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nice hayvanlar var ki, rızkını (biriktirip yanında) taşımıyor. Çünkü onların da, sizin de rızkınızı Allah veriyor. O, her şeyi işitir ve bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Nice canlı var ki rızkını (yanında) taşımıyor. Onlara da size de rızık veren Allah’tır. O duyandır, bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And how many an animal there is that beareth not its own provision! Allah provideth for it and for you. He is the Hearer, the Knower.

M. Pickthall · EN · public-domain