← Sure 3

3:136

أُو۟لَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِينَ

Kelime kelime

أُو۟لَٰٓئِكَ
işte
İsim
جَزَآؤُهُم
onların mükafatı
İsim
Kök: جزي
مَّغْفِرَةٌ
bağışlanma
İsim
Kök: غفر
مِّن
tarafından
Edat
رَّبِّهِمْ
Rableri
İsim
Kök: ربب
وَجَنَّٰتٌ
ve cennetlerdir
İsim
Kök: جنن
تَجْرِى
akan
Fiil
Kök: جري
مِن
altlarından
Edat
تَحْتِهَا
altında
İsim
Kök: تحت
ٱلْأَنْهَٰرُ
ırmaklar
İsim
Kök: نهر
خَٰلِدِينَ
sürekli kalırlar
İsim
Kök: خلد
فِيهَا
içinde
Edat
وَنِعْمَ
ve ne güzeldir
Fiil
Kök: نعم
أَجْرُ
ücreti
İsim
Kök: أجر
ٱلْعَٰمِلِينَ
çalışanların
İsim
Kök: عمل

Meal

For such the reward is forgiveness from their Lord, and Gardens with rivers flowing underneath,- an eternal dwelling: How excellent a recompense for those who work (and strive)!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte onların mükafatı (ödülleri) Rableri tarafından bağışlanma ve altından ırmaklar akan, ebedî kalacakları cennetlerdir. Çalışanların mükafatı ne güzeldir!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte onların ödülü, Rableri tarafından bağışlanma ve altlarından ırmaklar akan, içinde ebedî kalacakları cennetlerdir. (İyi) iş yapanların ödülü ne güzeldir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The reward of such will be forgiveness from their Lord, and Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever - a bountiful reward for workers!

M. Pickthall · EN · public-domain