← Sure 3

3:181

لَّقَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا۟ وَقَتْلَهُمُ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْحَرِيقِ

Kelime kelime

لَّقَدْ
doğrusu
Edat
سَمِعَ
işitti
Fiil
Kök: سمع
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
قَوْلَ
sözünü
İsim
Kök: قول
ٱلَّذِينَ
kimselerin
İsim
قَالُوٓا۟
diyen(lerin)
Fiil
Kök: قول
إِنَّ
muhakkak
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
فَقِيرٌ
fakirdir
İsim
Kök: فقر
وَنَحْنُ
ve biz
Edat
أَغْنِيَآءُ
zenginiz
İsim
Kök: غني
سَنَكْتُبُ
yazacağız
Fiil
Kök: كتب
مَا
şeyleri
İsim
قَالُوا۟
onların dedikleri
Fiil
Kök: قول
وَقَتْلَهُمُ
ve öldürmelerini
İsim
Kök: قتل
ٱلْأَنۢبِيَآءَ
peygamberleri
İsim
Kök: نبأ
بِغَيْرِ
haksız yere
İsim
Kök: غير
حَقٍّ
hak
İsim
Kök: حقق
وَنَقُولُ
ve diyeceğiz
Fiil
Kök: قول
ذُوقُوا۟
tadın
Fiil
Kök: ذوق
عَذَابَ
azabını
İsim
Kök: عذب
ٱلْحَرِيقِ
yangın
İsim
Kök: حرق

Meal

Allah hath heard the taunt of those who say: "Truly, Allah is indigent and we are rich!"- We shall certainly record their word and (their act) of slaying the prophets in defiance of right, and We shall say: "Taste ye the penalty of the Scorching Fire!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah, "Şüphesiz Allah fakirdir, biz zenginiz." diyenlerin lafını elbette duymuştur. Onların söylediklerini ve peygamberleri haksız yere öldürmelerini yazacağız ve şöyle diyeceğiz: "Tadın o yakıcı azabı!".

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki Allah fakirmiş, biz ise zenginmişiz!” diyenlerin sözünü Allah kesinlikle duymuştur. Onların (hem bu) söylediklerini, (hem de) haksız yere peygamberleri öldürmelerini yazacağız ve (onlara) “Tadın o yakıcı azabı!” diyeceğiz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Verily Allah heard the saying of those who said, (when asked for contributions to the war): "Allah, forsooth, is poor, and we are rich!" We shall record their saying with their slaying of the prophets wrongfully and We shall say: Taste ye the punishment of burning!

M. Pickthall · EN · public-domain