← Sure 3

3:182

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ

Kelime kelime

ذَٰلِكَ
bu
İsim
بِمَا
karşılığıdır
Edat
قَدَّمَتْ
yapıp öne sürdürdüğünün
Fiil
Kök: قدم
أَيْدِيكُمْ
sizin ellerinizin
İsim
Kök: يدي
وَأَنَّ
ve şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
لَيْسَ
asla değildir
Fiil
Kök: ليس
بِظَلَّامٍ
zulmedici
İsim
Kök: ظلم
لِّلْعَبِيدِ
kullara
İsim
Kök: عبد

Meal

"This is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: For Allah never harms those who serve Him."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Bu, kendi ellerinizin yapıp öne sürdüğünün karşılığıdır". Allah kullar(ın)a asla zulmetmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

“İşte bu, ellerinizin öne sunduğu şeyler yüzündendir.” (denecektir.) Elbette Allah kullara asla haksızlık edici değildir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

This is on account of that which your own hands have sent before (you to the judgment). Allah is no oppressor of (His) bondmen.

M. Pickthall · EN · public-domain