3:182
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
Word by word
Translation
"This is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: For Allah never harms those who serve Him."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Bu, kendi ellerinizin yapıp öne sürdüğünün karşılığıdır". Allah kullar(ın)a asla zulmetmez.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
“İşte bu, ellerinizin öne sunduğu şeyler yüzündendir.” (denecektir.) Elbette Allah kullara asla haksızlık edici değildir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
This is on account of that which your own hands have sent before (you to the judgment). Allah is no oppressor of (His) bondmen.
M. Pickthall · EN · public-domain