← Sure 3

3:62

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْقَصَصُ ٱلْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
هَٰذَا
budur
Edat
لَهُوَ
(Îsa hakkındaki) o
Edat
ٱلْقَصَصُ
kıssa (öykü)
İsim
Kök: قصص
ٱلْحَقُّ
gerçek
İsim
Kök: حقق
وَمَا
yoktur
Edat
مِنْ
hiçbir
Edat
إِلَٰهٍ
tanrı
İsim
Kök: أله
إِلَّا
başka
Edat
ٱللَّهُ
Allah'tan
İsim
Kök: أله
وَإِنَّ
ve elbette
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
لَهُوَ
O
Edat
ٱلْعَزِيزُ
azizdir (kesin galib)
İsim
Kök: عزز
ٱلْحَكِيمُ
hüküm ve hikmet sahibidir
İsim
Kök: حكم

Meal

This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte (İsa hakkında söylenen) gerçek kıssa budur. Allah'tan başka hiçbir tanrı yoktur. Muhakkak ki Allah çok güçlüdür ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki bu, (İsa hakkındaki) gerçek haberlerin ta kendisidir. Allah’tan başka ilah yoktur. Şüphesiz ki Allah -evet O- güçlüdür, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! This verily is the true narrative. There is no Allah save Allah, and lo! Allah, He verily is, is the Mighty, the Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain