← Sure 30

30:50

فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَـٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Kelime kelime

فَٱنظُرْ
bir bak
Fiil
Kök: نظر
إِلَىٰٓ
eserlerine
Edat
ءَاثَٰرِ
onların izleri
İsim
Kök: أثر
رَحْمَتِ
rahmetinin
İsim
Kök: رحم
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
كَيْفَ
nasıl
İsim
Kök: كيف
يُحْىِ
diriltiyor
Fiil
Kök: حيي
ٱلْأَرْضَ
yeri
İsim
Kök: أرض
بَعْدَ
ölümünden sonra
İsim
Kök: بعد
مَوْتِهَآ
ölümünden
İsim
Kök: موت
إِنَّ
şüphe yok ki
Edat
ذَٰلِكَ
böylece
İsim
لَمُحْىِ
diriltecektir
İsim
Kök: حيي
ٱلْمَوْتَىٰ
ölüleri
İsim
Kök: موت
وَهُوَ
ve O
Edat
عَلَىٰ
üzerine
Edat
كُلِّ
her
İsim
Kök: كلل
شَىْءٍ
şey
İsim
Kök: شيأ
قَدِيرٌ
kadirdir
İsim
Kök: قدر

Meal

Then contemplate (O man!) the memorials of Allah's Mercy!- how He gives life to the earth after its death: verily the same will give life to the men who are dead: for He has power over all things.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şimdi bak Allah'ın rahmetinin eserlerine! yeryüzünü ölümünden sonra nasıl diriltiyor? Şüphe yok ki O, mutlaka ölüleri diriltir. O her şeye kâdirdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın rahmetinin sonuçlarına bir bak: Toprağı ölümünün ardından nasıl diriltiyor! Şüphesiz ki O, ölüleri de mutlaka dirilticidir. O, her şeye gücü yetendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Look, therefore, at the prints of Allah's mercy (in creation): how He quickeneth the earth after her death. Lo! He verily is the Quickener of the Dead, and He is Able to do all things.

M. Pickthall · EN · public-domain