← Sure 31

31:25

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Kelime kelime

وَلَئِن
ve andolsun
Edat
سَأَلْتَهُم
onlara sorsan
Fiil
Kök: سأل
مَّنْ
kim?
İsim
خَلَقَ
yarattı
Fiil
Kök: خلق
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
gökleri
İsim
Kök: سمو
وَٱلْأَرْضَ
ve yeri
İsim
Kök: أرض
لَيَقُولُنَّ
mutlaka derler
Fiil
Kök: قول
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
قُلِ
de ki
Fiil
Kök: قول
ٱلْحَمْدُ
hamd
İsim
Kök: حمد
لِلَّهِ
Allah'a layıktır
İsim
Kök: أله
بَلْ
hayır
Edat
أَكْثَرُهُمْ
çokları
İsim
Kök: كثر
لَا
bilmezler
Edat
يَعْلَمُونَ
bilen
Fiil
Kök: علم

Meal

If thou ask them, who it is that created the heavens and the earth. They will certainly say, "Allah". Say: "Praise be to Allah!" But most of them understand not.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun ki onlara: "Gökleri ve yeri kim yarattı?" diye sorsan, elbette "Allah" diyecekler. "Allah'a hamd olsun." de. Fakat onların çoğu bilmezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlara “Gökleri ve yeri kim yarattı?” diye sorsan, elbette “Allah” derler. De ki: “Hamd (övgü) Allah içindir; esasında onların çoğu (ne dediklerini) bilmezler.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

If thou shouldst ask them: Who created the heavens and the earth? they would answer: Allah. Say: Praise be to Allah! But most of them know not.

M. Pickthall · EN · public-domain