← Sure 33

33:2

وَٱتَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

Kelime kelime

وَٱتَّبِعْ
ve uy
Fiil
Kök: تبع
مَا
şeye
İsim
يُوحَىٰٓ
vahyedilen
Fiil
Kök: وحي
إِلَيْكَ
sana
Edat
مِن
Rabbinden
Edat
رَّبِّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
إِنَّ
muhakkak ki
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
كَانَ
şeyleri
Fiil
Kök: كون
بِمَا
şeyleri
Edat
تَعْمَلُونَ
yaptıklarınız
Fiil
Kök: عمل
خَبِيرًا
haber almaktadır;
İsim
Kök: خبر

Meal

But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbinden sana ne vahyediliyorsa onun ardınca git. Muhakkak ki Allah ne yaparsanız haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinden sana vahyedilene uy! Şüphesiz ki Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And follow that which is inspired in thee from thy Lord. Lo! Allah is Aware of what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain