← Sure 33

33:1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

Kelime kelime

يَٰٓأَيُّهَا
ey
İsim
Kök: أيي
ٱلنَّبِىُّ
peygamber
İsim
Kök: نبأ
ٱتَّقِ
kork
Fiil
Kök: وقي
ٱللَّهَ
Allah'tan
İsim
Kök: أله
وَلَا
ve asla
Edat
تُطِعِ
ita'at etme
Fiil
Kök: طوع
ٱلْكَٰفِرِينَ
kafirlere
İsim
Kök: كفر
وَٱلْمُنَٰفِقِينَ
ve münafıklara
İsim
Kök: نفق
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
كَانَ
bilendir
Fiil
Kök: كون
عَلِيمًا
bilendir
İsim
Kök: علم
حَكِيمًا
hüküm ve hikmet sahibidir
İsim
Kök: حكم

Meal

O Prophet! Fear Allah, and hearken not to the Unbelievers and the Hypocrites: verily Allah is full of Knowledge and Wisdom.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey peygamber! Allah'tan kork, kâfirlere ve münafıklara itaat etme. Muhakkak ki Allah her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey Peygamber! Allah’a karşı takvâlı (duyarlı) ol; kâfirlere ve münafıklara itaat etme! Şüphesiz ki Allah bilendir, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O Prophet! Keep thy duty to Allah and obey not the disbelievers and the hypocrites. Lo! Allah is Knower, Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain