← السورة 33

33:2

وَٱتَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

كلمة بكلمة

وَٱتَّبِعْ
And follow
فعل
الجذر: تبع
مَا
what
اسم
يُوحَىٰٓ
is inspired
فعل
الجذر: وحي
إِلَيْكَ
to you
حرف جر
مِن
from
حرف جر
رَّبِّكَ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
كَانَ
is
فعل
الجذر: كون
بِمَا
of what
حرف جر
تَعْمَلُونَ
you do
فعل
الجذر: عمل
خَبِيرًا
All-Aware
اسم
الجذر: خبر

الترجمة

But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbinden sana ne vahyediliyorsa onun ardınca git. Muhakkak ki Allah ne yaparsanız haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinden sana vahyedilene uy! Şüphesiz ki Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And follow that which is inspired in thee from thy Lord. Lo! Allah is Aware of what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain