← Sure 34

34:41

قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ٱلْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ

Kelime kelime

قَالُوا۟
derler ki
Fiil
Kök: قول
سُبْحَٰنَكَ
sen yücesin
İsim
Kök: سبح
أَنتَ
sensin
İsim
وَلِيُّنَا
bizim velimiz
İsim
Kök: ولي
مِن
onlar değil
Edat
دُونِهِم
başka
İsim
Kök: دون
بَلْ
hayır
Edat
كَانُوا۟
onlar
Fiil
Kök: كون
يَعْبُدُونَ
tapıyorlardı
Fiil
Kök: عبد
ٱلْجِنَّ
cinlere
İsim
Kök: جنن
أَكْثَرُهُم
çokları
İsim
Kök: كثر
بِهِم
onlara
Edat
مُّؤْمِنُونَ
inanıyorlardı
İsim
Kök: أمن

Meal

They will say, "Glory to Thee! our (tie) is with Thee - as Protector - not with them. Nay, but they worshipped the Jinns: most of them believed in them."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar da: "Seni tenzih ederiz. Bizim onlara karşı sığınacak velimiz sensin. Hayır, onlar cinlere tapıyorlardı. Çoğu onlara inanmışlardı." diyecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Melekler de) “Sen yücesin; bizim dostumuz onlar değil, sensin. Aslında onlar cinlere tapıyorlardı. Çoğu onlara inanmıştı.” diyeceklerdir. Sebe'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They will say: Be Thou Glorified. Thou (alone) art our Guardian, not them! Nay, but they worshipped the jinn; most of them were believers in them.

M. Pickthall · EN · public-domain