← Sure 34

34:50

قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِى ۖ وَإِنِ ٱهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِىٓ إِلَىَّ رَبِّىٓ ۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ قَرِيبٌ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
إِن
eğer
Edat
ضَلَلْتُ
saparsam
Fiil
Kök: ضلل
فَإِنَّمَآ
şüphesiz
Edat
أَضِلُّ
sapmış olurum
Fiil
Kök: ضلل
عَلَىٰ
(zararıma)
Edat
نَفْسِى
kendi
İsim
Kök: نفس
وَإِنِ
ve eğer
Edat
ٱهْتَدَيْتُ
yolu bulursam
Fiil
Kök: هدي
فَبِمَا
şüphesiz sayesindedir
Edat
يُوحِىٓ
vahyettiği
Fiil
Kök: وحي
إِلَىَّ
bana
Edat
رَبِّىٓ
Rabbimin
İsim
Kök: ربب
إِنَّهُۥ
şüphesiz O
Edat
سَمِيعٌ
işitendir
İsim
Kök: سمع
قَرِيبٌ
yakındır
İsim
Kök: قرب

Meal

Say: "If I am astray, I only stray to the loss of my own soul: but if I receive guidance, it is because of the inspiration of my Lord to me: it is He Who hears all things, and is (ever) near."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Eğer ben yanılırsam, yalnız kendi adıma yanılırım. Ve eğer hidayeti bulmuşsam, bilinmeli ki Rabbimin bana vahiy vermesiyledir. Çünkü O, yakındır, işitir, işittirir."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “(Gerçeklerden) saparsam, sadece kendi aleyhime sapmış olurum. Doğru yolu bulursam bu da Rabbimin bana vahyettiği (Kur’an) sayesindedir. Şüphesiz ki O duyandır, yakındır.” Sebe'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: If I err, I err only to my own loss, and if I am rightly guided it is because of that which my Lord hath revealed unto me. Lo! He is Hearer, Nigh.

M. Pickthall · EN · public-domain