← Sure 35

35:36

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا۟ وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ

Kelime kelime

وَٱلَّذِينَ
ve
Edat
كَفَرُوا۟
inkar edenler
Fiil
Kök: كفر
لَهُمْ
onlara vardır
Edat
نَارُ
ateşi
İsim
Kök: نور
جَهَنَّمَ
cehennem
İsim
لَا
hükmedilmez
Edat
يُقْضَىٰ
hükmettiği
Fiil
Kök: قضي
عَلَيْهِمْ
onlara
Edat
فَيَمُوتُوا۟
ölsünler
Fiil
Kök: موت
وَلَا
ve
Edat
يُخَفَّفُ
hafifletilmez
Fiil
Kök: خفف
عَنْهُم
onlardan
Edat
مِّنْ
onun azabı
Edat
عَذَابِهَا
bir azab
İsim
Kök: عذب
كَذَٰلِكَ
işte böyle
Edat
نَجْزِى
cezalandırırız
Fiil
Kök: جزي
كُلَّ
her
İsim
Kök: كلل
كَفُورٍ
nankörü
İsim
Kök: كفر

Meal

But those who reject (Allah) - for them will be the Fire of Hell: No term shall be determined for them, so they should die, nor shall its Penalty be lightened for them. Thus do We reward every ungrateful one!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnkâr edenlere gelince, onlara cehennem ateşi vardır. Hüküm verilmez ki ölsünler, kendilerinden biraz azab da hafifletilmez. İşte biz her nankörü böyle cezalandırırız.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olanlara da cehennem ateşi vardır. (Orada ölmeleri için) hüküm verilmez ki ölsünler; azaplarından da hafifletilme olmayacaktır. Her kâfire işte böyle karşılık vereceğiz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But as for those who disbelieve, for them is fire of hell; it taketh not complete effect upon them so that they can die, nor is its torment lightened for them. Thus We punish every ingrate.

M. Pickthall · EN · public-domain