← Sure 36

36:27

بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ

Kelime kelime

بِمَا
ne yüzden
Edat
غَفَرَ
bağışladığını
Fiil
Kök: غفر
لِى
beni
Edat
رَبِّى
Rabbimin
İsim
Kök: ربب
وَجَعَلَنِى
ve beni kıldığını
Fiil
Kök: جعل
مِنَ
ağırlananlardan
Edat
ٱلْمُكْرَمِينَ
ağırlanan
İsim
Kök: كرم

Meal

"For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Rabbimin beni bağışladığını ve beni kendilerine ikram edilen kullarından kıldığını."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ona “Cennete gir!” denince, o da “Ah! Keşke kavmim, Rabbimin beni bağışladığını ve beni ikram edilenlerden kıldığını bilseydi!” demişti. Yâsîn 36:26-27

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

With what (munificence) my Lord hath pardoned me and made me of the honoured ones!

M. Pickthall · EN · public-domain